詳細な類語解説:bisqueとchowderの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

bisque

例文

I ordered a bowl of lobster bisque for my starter. [bisque: noun]

前菜にロブスタービスクを注文しました。[ビスク語: 名詞]

例文

She enjoys making homemade bisque using fresh seafood. [bisque: adjective]

趣味は新鮮な魚介類を使った自家製ビスク作り。[ビスク:形容詞]

chowder

例文

I love eating New England clam chowder during the winter. [chowder: noun]

冬にニューイングランドのクラムチャウダーを食べるのが大好きです。[チャウダー:名詞]

例文

He cooked a delicious corn chowder for dinner. [chowder: adjective]

彼は夕食においしいコーンチャウダーを作りました。[チャウダー:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Chowderは日常の言葉でbisqueよりも一般的に使われています。Chowderは、より幅広いスープを含む用途の広い用語ですが、bisqueはより具体的であまり一般的ではありません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

bisqueはフランス語の起源のために、よりフォーマルでエレガントなトーンに関連付けられていることがよくありますが、chowder一般的によりカジュアルであると見なされ、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!