実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bitching
例文
She's always bitching about her job, but never does anything to change it. [bitching: verb]
彼女はいつも自分の仕事について愚痴を言っていますが、それを変えるために何もしません。[愚痴:動詞]
例文
Stop all the bitching and let's find a solution to the problem. [bitching: noun]
すべての愚痴をやめて、問題の解決策を見つけましょう。[愚痴:名詞]
complaining
例文
He's constantly complaining about the weather, even though he can't change it. [complaining: verb]
彼は天気を変えることはできませんが、常に天気について不平を言っています。[文句:動詞]
例文
I've had enough of your constant complaining. [complaining: noun]
私はあなたの絶え間ない不平を十分に持っています。[不平を言う:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Complainingは、日常の言語でbitchingよりも一般的に使用されています。Complainingは幅広い文脈をカバーする用途の広い用語ですが、bitchingはあまり一般的ではなく、より具体的な非公式の使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bitchingはより非公式で口語的な口調に関連付けられていますが、complainingは公式と非公式の両方の文脈で使用できるため、さまざまなレベルの形式に適しています。