実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bitterish
例文
The coffee had a bitterish taste, but I still found it quite pleasant. [bitterish: adjective]
コーヒーは苦い味がしましたが、それでもかなり楽しいと思いました。[苦い:形容詞]
例文
The salad dressing had a bitterish aftertaste that lingered on my tongue. [bitterish: noun]
サラダドレッシングは、私の舌に残る苦い後味を持っていました。[苦い:名詞]
bittersweet
例文
Graduation day was bittersweet for me - I was excited to start a new chapter, but also sad to leave my friends behind. [bittersweet: adjective]
卒業式の日は私にとってほろ苦いものでした-私は新しい章を始めることに興奮していましたが、友達を置き去りにすることも悲しかったです。[ほろ苦い:形容詞]
例文
Saying goodbye to my childhood home was a bittersweet moment filled with memories. [bittersweet: noun]
子供の頃の家に別れを告げることは、思い出に満ちたほろ苦い瞬間でした。[ほろ苦い:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bittersweetは日常の言葉でbitterishよりも一般的に使われています。Bittersweetはさまざまな状況や感情に適用できる用途の広い用語ですが、bitterishはあまり一般的ではなく、主に味の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bitterishとbittersweetはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。しかし、bittersweetはより広く認識されており、複雑な感情との関連により、やや正式なトーンを持っています。