実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
blistering
例文
The blistering sun made it unbearable to stay outside without shade. [blistering: adjective]
猛烈な太陽は、日陰なしで外にいるのに耐えられませんでした。[水ぶくれ:形容詞]
例文
She touched the metal surface and felt a blistering heat. [blistering: noun]
彼女は金属の表面に触れ、猛烈な熱を感じました。[水ぶくれ:名詞]
sweltering
例文
I couldn't sleep last night because of the sweltering heat in my room. [sweltering: adjective]
昨夜は部屋のうだるような暑さで眠れませんでした。[うだるような:形容詞]
例文
They sought refuge in an air-conditioned cafe to escape the sweltering weather. [sweltering: adjective]
彼らはうだるような天候から逃れるためにエアコン付きのカフェに避難しました。[うだるような:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Swelteringは、日常の言語でblisteringよりも一般的に使用されています。Swelteringは、さまざまな高温多湿の状況を説明するために使用できる用途の広い単語ですが、blisteringはあまり一般的ではなく、特に極端な暑さを表すために使用されることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
blisteringとswelteringはどちらもカジュアルな会話で使用できる非公式の単語です。ただし、blisteringは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるswelteringと比較して、わずかに強烈で劇的に聞こえる場合があります。