実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
branch
例文
The wind blew the branches of the tree, causing leaves to fall. [branch: noun]
風が木の枝を吹き、葉を落としました。[枝: 名詞]
例文
The company plans to branch out into new markets next year. [branch: verb]
同社は来年、新しい市場に進出する予定です。[ブランチ: 動詞]
shoot
例文
The plant produced several new shoots in the spring. [shoot: noun]
植物は春にいくつかの新しい芽を作りました。[撮影:名詞]
例文
He shot the target with great accuracy. [shoot: verb]
彼は非常に正確にターゲットを撃った。[シュート:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Branchは、日常の言語でshootよりも一般的に使用されています。Branchは、ツリー、組織、および部門について話すときに頻繁に使用されます。一方、shootはあまり一般的ではなく、植物、写真、銃器の文脈でより専門的な用途があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
branchは公式と非公式の両方のコンテキストで一般的に使用されますが、shootはより非公式で、写真や銃器などの特定のドメインに固有のものです。