詳細な類語解説:breviloquentとlaconicの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

breviloquent

例文

He is known for his breviloquent speeches that get straight to the point. [breviloquent: adjective]

彼は、要点をまっすぐに理解する彼の勇敢なスピーチで知られています。[ブレビロクエント:形容詞]

例文

Her breviloquent writing style captivates readers with its simplicity and clarity. [breviloquent: adjective]

彼女の勇敢な文体は、そのシンプルさと明快さで読者を魅了します。[ブレビロクエント:形容詞]

laconic

例文

His laconic response left everyone wondering what he really meant. [laconic: adjective]

彼の簡潔な反応は、彼が本当に何を意味するのかを誰もが疑問に思いました。[簡潔:形容詞]

例文

The detective's laconic report provided only the essential details of the case. [laconic: adjective]

探偵の簡潔な報告は、事件の本質的な詳細のみを提供しました。[簡潔:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Laconicは、日常の言語でbreviloquentよりも一般的に使用されています。Laconic用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、breviloquentはあまり一般的ではなく、よりフォーマルな設定で使用される傾向があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

breviloquentは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、laconicはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、フォーマルな点でより用途が広くなります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!