実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
broodingly
例文
He stared broodingly out the window, lost in his own thoughts. [broodingly: adverb]
彼は陰気そうに窓の外を見つめ、自分の考えに迷った。[陰気に:副詞]
例文
The movie had a broodingly atmospheric soundtrack that added to the suspense. [broodingly: adverb]
映画には、サスペンスを増す陰気な雰囲気のサウンドトラックがありました。[陰気に:副詞]
mournfully
例文
She looked at the old photograph mournfully, remembering happier times. [mournfully: adverb]
彼女は悲しげに古い写真を見て、幸せな時代を思い出しました。[悲しげに:副詞]
例文
The mournfully beautiful melody brought tears to everyone's eyes. [mournfully: adverb]
哀愁を帯びた美しいメロディーは、みんなの目に涙をもたらしました。[悲しげに:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mournfullyは日常の言葉でbroodinglyよりも一般的に使われています。Mournfullyは用途が広く、悲しみや悲しみを伴うさまざまな状況を説明するために使用できますが、broodinglyはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
broodinglyとmournfullyはどちらも、一般的により正式な文脈または文学的な文脈で使用されます。ただし、mournfullyは、アプリケーションの範囲が広いため、日常会話では少し一般的である可能性があります。