詳細な類語解説:businesslikeとpracticalの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

businesslike

例文

She has a businesslike demeanor that commands respect. [businesslike: adjective]

彼女は尊敬を集めるビジネスライクな態度を持っています。[ビジネスライク:形容詞]

例文

The manager conducted the meeting in a businesslike manner, focusing on facts and figures. [businesslike: adverb]

マネージャーは、事実と数字に焦点を当てて、ビジネスライクな方法で会議を実施しました。[ビジネスライク:副詞]

practical

例文

Wearing comfortable shoes is practical for a long day of walking. [practical: adjective]

快適な靴を履くことは、長い一日のウォーキングに実用的です。[実用:形容詞]

例文

Let's take a practical approach to solving this problem, considering the available resources. [practical: adjective]

利用可能なリソースを考慮して、この問題を解決するための実用的なアプローチを取りましょう。[実用:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Practicalは、日常の言語でbusinesslikeよりも一般的に使用されています。Practicalは人生のさまざまな側面に適用できる用途の広い言葉ですが、businesslikeは形式的および専門的な文脈により具体的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

businesslikeは通常、フォーマルでプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、practicalはフォーマルとインフォーマルの両方の設定で使用できるため、より柔軟で広く適用可能な単語になります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!