実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bustle
例文
The streets of New York City are always filled with bustle and excitement. [bustle: noun]
ニューヨークの街はいつも喧騒と興奮に満ちています。[喧騒:名詞]
例文
She bustled around the kitchen, preparing a delicious meal for her guests. [bustled: past tense verb]
彼女は台所の周りを賑やかに歩き回り、ゲストのためにおいしい食事を準備しました。[騒ぎ:過去形動詞]
commotion
例文
There was a commotion outside the theater as people rushed to get inside. [commotion: noun]
人々が急いで中に入ると、劇場の外で騒ぎがありました。[騒ぎ:名詞]
例文
The children created a commotion in the classroom, making it difficult for the teacher to continue the lesson. [created: past tense verb]
子供たちは教室で騒ぎを起こし、教師が授業を続けるのを困難にしました。[作成:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Commotionは、日常の言語でbustleよりも一般的に使用されています。Commotionは、騒々しく混沌とした状況を説明するためにさまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語です。Bustleはあまり一般的ではありませんが、活気に満ちたエネルギッシュな環境を表現するためによく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bustleとcommotionはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、commotionは、障害や混乱との関連により、より非公式なトーンにわずかに傾く可能性があります。