実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
buttinsky
例文
She's such a buttinsky, always asking personal questions that are none of her business. [buttinsky: noun]
彼女はそのようなブティンスキーであり、常に彼女の仕事ではない個人的な質問をします。[ブッティンスキー:名詞]
例文
He couldn't help but buttinsky and give his opinion on our conversation. [buttinsky: verb]
彼はブティンスキーと私たちの会話について意見を述べざるを得ませんでした。[ブッティンスキー:動詞]
intruder
例文
The alarm went off because there was an intruder in the building. [intruder: noun]
建物内に侵入者がいたため、アラームが鳴りました。[侵入者:名詞]
例文
Please don't intrude on my personal space, I need some privacy. [intrude: verb]
私の個人的なスペースに侵入しないでください、私はいくつかのプライバシーが必要です。[侵入:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intruderは、日常の言語でbuttinskyよりも一般的に使用されています。Intruder用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、buttinskyはあまり一般的ではなく、他の人のビジネスへの干渉に関連するより具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
intruderは公式と非公式の両方の文脈で一般的に使用されますが、buttinskyはより非公式であり、カジュアルな会話や非公式の執筆に適している場合があります。