実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cacophonia
例文
The construction site was filled with the cacophonia of drilling, hammering, and machinery. [cacophonia: noun]
建設現場は、掘削、ハンマー、機械の不協和音で満たされていました。[カコフォニア:名詞]
例文
The band's performance was a cacophonia of out-of-tune instruments and off-key singing. [cacophonia: noun]
バンドのパフォーマンスは、調子の悪い楽器とオフキーの歌の不協和音でした。[カコフォニア:名詞]
clamor
例文
The protesters raised a clamor outside the government building, demanding justice. [clamor: noun]
抗議者たちは政府の建物の外で叫び声を上げ、正義を要求した。[叫び声:名詞]
例文
The children clamored for ice cream as soon as they saw the ice cream truck. [clamored: past tense verb]
子供たちはアイスクリームトラックを見るとすぐにアイスクリームを叫びました。[叫ぶ:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Clamorは、日常の言語でcacophoniaよりも一般的に使用されています。Clamor用途が広く、騒々しい状況や抗議を説明するためにさまざまなコンテキストで使用できます。一方、Cacophoniaはあまり一般的ではなく、通常、音楽や文学に関する議論など、より正式または技術的な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cacophoniaはより公式で技術的なトーンに関連付けられていますが、clamorは公式と非公式の両方のコンテキストに適しています。日常会話や文章で、騒々しい状況や抗議を説明するために使用できます。