詳細な類語解説:caisseとtillの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

caisse

例文

The cashier counted the money in the caisse at the end of the day. [caisse: noun]

レジ係は一日の終わりにケースでお金を数えました。[caisse: 名詞]

例文

Please pay at the caisse before leaving the store. [caisse: noun]

店を出る前に店頭でお支払いください。[caisse: 名詞]

till

例文

The cashier closed the till and locked it for the night. [till: noun]

レジ係はレジを閉め、夜のためにそれをロックしました。[ティル:名詞]

例文

Please make sure the till is balanced at the end of your shift. [till: noun]

シフトの終わりにティルのバランスが取れていることを確認してください。[ティル:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Tillは英語圏の国ではcaisseよりも一般的に使用されていますが、caisseはフランス語圏の国でより一般的に使用されています。Tillは、さまざまな英語圏で広く認識され理解されている用途の広い用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

caisseフランス語に由来するため、より正式または公式に聞こえるかもしれませんが、till一般的によりカジュアルまたは口語的であると考えられています。ただし、どちらの単語も、状況に応じて公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!