実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
captivate
例文
The magician's performance captivated the audience with his mind-bending tricks. [captivated: past tense]
マジシャンのパフォーマンスは、彼の心を曲げるトリックで観客を魅了しました。[魅了:過去形]
例文
The book captivated me from the first page, and I couldn't put it down. [captivated: verb]
その本は最初のページから私を魅了し、私はそれを置くことができませんでした。[魅了された:動詞]
enchant
例文
The beautiful melody enchanted everyone in the room, transporting them to another world. [enchanted: past tense]
美しいメロディーは部屋のみんなを魅了し、彼らを別の世界に連れて行きました。[魅惑:過去形]
例文
The fairy tales in the book enchanted the children, filling their imaginations with magical creatures. [enchanted: verb]
本の中のおとぎ話は子供たちを魅了し、彼らの想像力を魔法の生き物で満たしました。[エンチャント:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Captivateは、日常の言語でenchantよりも一般的に使用されています。Captivate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、enchantはあまり一般的ではなく、より芸術的または想像力豊かなコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
captivateは通常、ニュートラルまたは非公式のトーンに関連付けられていますが、enchantはより詩的であり、言語に優雅さや洗練さを加えるために使用できます。