実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
carapace
例文
The turtle retreated into its carapace when it sensed danger. [carapace: noun]
カメは危険を感じると甲羅に後退しました。[甲羅:名詞]
例文
She built a carapace around herself to protect her heart from getting hurt. [carapace: metaphorical]
彼女は心臓が怪我をしないように自分の周りに甲羅を作りました。[甲羅:比喩的]
shell
例文
The hermit crab found a new shell to live in. [shell: noun]
ヤドカリは住むための新しい殻を見つけました。[シェル:名詞]
例文
He retreated into his shell when he felt overwhelmed by the crowd. [shell: metaphorical]
彼は群衆に圧倒されたと感じたとき、彼の殻に後退しました。[シェル:比喩的]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shellは、日常の言語でcarapaceよりも一般的に使用されています。Shellは、より幅広い文脈をカバーする用途の広い単語ですが、carapaceはあまり一般的ではなく、特定の動物に固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
carapaceとshellはどちらも比較的正式な単語ですが、shellはその汎用性のために、公式と非公式の両方のコンテキストでより一般的に使用されています。