実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
carle
例文
He's such a carle, always trying to avoid paying his fair share. [carle: noun]
彼はそのようなカールであり、常に彼の公正な分け前を支払うことを避けようとしています。[カール:名詞]
例文
She's known for being a carle when it comes to buying gifts for others. [carle: adjective]
彼女は他人への贈り物を買うことになるとカールであることで知られています。[カール:形容詞]
skinflint
例文
My boss is a real skinflint, never willing to invest in necessary equipment. [skinflint: noun]
私の上司は本物のスキンフリントであり、必要な機器に投資することをいとわない。[スキンフリント:名詞]
例文
He's so skinflint that he refuses to turn on the heat, even during the coldest days. [skinflint: adjective]
彼はとてもスキンフリントなので、寒い日でも熱を入れることを拒否します。[スキンフリント:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Skinflintは日常の言葉でcarleよりも一般的に使われています。Skinflintはまだ広く認識され使用されている用語ですが、carleはあまり一般的ではなく、多くの英語を話す人にはなじみがないかもしれません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
carleとskinflintはどちらも非公式の単語であり、通常、カジュアルな会話や非公式の文章で使用されます。ただし、skinflintはcarleと比較してわずかに非公式または口語的であると認識される場合があります。