実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
case
例文
She packed her clothes in a suitcase for her trip. [case: noun]
彼女は旅行のためにスーツケースに服を詰めました。[場合:名詞]
例文
The detective is working on a mysterious case. [case: noun]
探偵は謎の事件に取り組んでいる。[場合:名詞]
container
例文
I bought some plastic containers to store leftovers. [container: noun]
残り物を保存するためにプラスチック容器をいくつか購入しました。[コンテナ:名詞]
例文
The truck was filled with shipping containers. [container: noun]
トラックには輸送用コンテナが積まれていました。[コンテナ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
日常の言葉では、 container は caseよりも一般的に使用されています。 Container は、梱包、整理、出荷など、さまざまな文脈で使用できる用途の広い単語です。一方、 Caseはあまり一般的ではなく、特定の状況や法的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
caseとcontainerはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、caseは、法的事項や裁判例に言及する場合、もう少しフォーマルな意味合いを持つ場合があります。