実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
catalyze
例文
The enzyme catalyzes the conversion of substrate into product. [catalyzes: verb]
この酵素は、基質の生成物への変換を触媒する。[触媒:動詞]
例文
Her innovative idea catalyzed a positive change in the company. [catalyzed: past tense]
彼女の革新的なアイデアは、会社の前向きな変化を触媒しました。[触媒:過去形]
facilitate
例文
The new software facilitates communication between team members. [facilitates: verb]
新しいソフトウェアは、チームメンバー間のコミュニケーションを容易にします。[促進する:動詞]
例文
The facilitator helped to create a productive and inclusive meeting environment. [facilitator: noun]
ファシリテーターは、生産的で包括的な会議環境の構築を支援しました。[ファシリテーター:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Facilitateは、日常の言語でcatalyzeよりも一般的に使用されています。Facilitateはさまざまな状況に適用できる広く認識されている用語ですが、catalyzeはより具体的であり、科学的または技術的な議論でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
catalyzeは通常、よりフォーマルで技術的なトーンに関連付けられていますが、facilitateはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。