実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cataplasm
例文
The nurse applied a cataplasm to the patient's sprained ankle to reduce swelling. [cataplasm: noun]
看護師は、腫れを軽減するために、患者の捻挫した足首にパップ剤を適用しました。[パップ族:名詞]
例文
My grandmother used to make a cataplasm from crushed leaves to soothe my insect bites. [cataplasm: noun]
私の祖母は私の虫刺されを和らげるために砕いた葉からパップ剤を作っていました。[パップ族:名詞]
compress
例文
The doctor instructed the patient to apply a cold compress to the bruised area to reduce inflammation. [compress: noun]
医師は、炎症を軽減するために、傷ついた部分に冷湿布を適用するように患者に指示しました。[圧縮:名詞]
例文
She used a warm compress to relieve the tension in her neck muscles. [compress: noun]
彼女は首の筋肉の緊張を和らげるために温湿布を使用しました。[圧縮:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Compressは日常の言葉でcataplasmよりも一般的に使われています。Compressは、さまざまな種類の治療用途を指すことができる用途の広い用語ですが、cataplasmはあまり一般的ではなく、従来の治療法により特異的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cataplasmはよりフォーマルで医療的なトーンに関連付けられていますが、compressはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。