実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cede
例文
The country agreed to cede the disputed land to its neighboring nation. [cede: verb]
国は紛争中の土地を隣国に譲渡することに同意した。[譲歩:動詞]
例文
After much negotiation, the company decided to cede control to a new management team. [cede: verb]
多くの交渉の後、同社は新しい経営陣に支配権を譲渡することを決定しました。[譲歩:動詞]
surrender
例文
The soldiers were forced to surrender to the enemy after running out of ammunition. [surrender: verb]
兵士たちは弾薬を使い果たした後、敵に降伏することを余儀なくされました。[降伏:動詞]
例文
She had no choice but to surrender to the circumstances and accept the consequences. [surrender: verb]
彼女は状況に屈服し、結果を受け入れるしかありませんでした。[降伏:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Surrenderは、日常の言語でcedeよりも一般的に使用されています。Surrenderはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、cedeはあまり一般的ではなく、通常は特定の法的または外交的状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cedeは一般的により正式であり、法的または外交的な文脈で一般的に使用されますが、surrender公式と非公式の両方の状況で使用できます。Surrenderはより用途が広く、より幅広い形式レベルで使用できます。