実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ceremonious
例文
The wedding ceremony was very ceremonious, with the couple exchanging vows and rings. [ceremonious: adjective]
結婚式は非常に儀式的で、カップルは誓いと指輪を交換しました。[儀式:形容詞]
例文
He greeted the guests in a ceremonious manner, bowing and shaking hands with each one. [ceremonious: adverb]
彼は儀式的な方法でゲストに挨拶し、一人一人とお辞儀をしたり握手をしたりしました。[儀式:副詞]
formal
例文
The company's annual gala is a formal event, requiring attendees to dress in black tie attire. [formal: adjective]
同社の毎年恒例のガラは正式なイベントであり、参加者は黒いネクタイの服を着る必要があります。[正式:形容詞]
例文
She gave a formal apology for her mistake during the meeting. [formal: noun]
彼女は会議中に自分の過ちについて正式な謝罪をしました。[正式: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Formalは、日常の言語でceremoniousよりも一般的に使用されています。Formalは、ドレスコードから行動や言語まで、幅広い文脈をカバーする用途の広い言葉です。一方、ceremoniousはあまり一般的ではなく、通常、正式な儀式や伝統を含む特定の状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ceremonious と formal はどちらも正式なコンテキストで使用できます。ただし、ceremoniousはより伝統的で昔ながらのトーンに関連付けられていることがよくありますが、formalは公式と非公式の両方の設定で使用できるより中立的な用語です。