詳細な類語解説:checkpointとbarrierの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

checkpoint

例文

We had to go through a checkpoint at the airport before boarding our flight. [checkpoint: noun]

飛行機に搭乗する前に、空港のチェックポイントを通過しなければなりませんでした。[チェックポイント:名詞]

例文

The police set up a checkpoint on the highway to check for drunk drivers. [checkpoint: noun]

警察は飲酒運転者をチェックするために高速道路に検問所を設置しました。[チェックポイント:名詞]

barrier

例文

The construction site had barriers to keep pedestrians away from the work area. [barriers: noun]

建設現場には、歩行者を作業エリアから遠ざけるための障壁がありました。[障壁:名詞]

例文

Language can be a barrier to effective communication between people from different countries. [barrier: noun]

言語は、異なる国の人々の間の効果的なコミュニケーションの障壁になる可能性があります。[障壁:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Barrierは、日常の言語でcheckpointよりも一般的に使用されています。Barrierはさまざまな状況に適用できる用途の広い用語ですが、checkpointはより具体的であり、セキュリティまたは規制手順のコンテキストでよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

checkpointbarrierはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、barrierは日常の言語でより一般的に使用されており、形式的には一般的に中立的であると考えられています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!