実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
childish
例文
He threw a tantrum like a childish toddler. [childish: adjective]
彼は幼稚な幼児のようにかんしゃくを投げました。[幼稚:形容詞]
例文
Stop being so childish and take responsibility for your actions. [childish: adjective]
そんなに幼稚になるのをやめて、あなたの行動に責任を持ってください。[幼稚:形容詞]
immature
例文
His immature behavior showed that he still had a lot of growing up to do. [immature: adjective]
彼の未熟な行動は、彼がまだやるべきことがたくさんあることを示しました。 [未熟:形容詞]
例文
She made an immature decision without considering the consequences. [immature: adjective]
彼女は結果を考慮せずに未熟な決定をしました。[未熟:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Immatureは、日常の言語でchildishよりも一般的に使用されています。Immatureはあらゆる年齢の人々に適用できる用途の広い言葉ですが、childish子供のような行動により具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
childishとimmatureはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、childishはimmatureと比較してわずかに非公式または口語的であると認識される場合があります。