実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
chinche
例文
We need to call an exterminator because our house is infested with chinches. [chinche: noun]
私たちの家にはチンチがはびこっているので、害虫駆除業者を呼ぶ必要があります。[チンチェ:名詞]
例文
I woke up with red, itchy bites on my arm, probably from a chinche. [chinche: singular]
目が覚めると、腕に赤くかゆみを伴う咬傷があり、おそらくチンチが原因でした。[チンチェ:単数形]
bedbug
例文
We discovered bedbugs in our hotel room and had to change rooms. [bedbug: plural]
ホテルの部屋でナンキンムシを発見し、部屋を変えなければなりませんでした。[ナンキンムシ:複数形]
例文
She had a severe allergic reaction to the bites of a bedbug. [bedbug: singular]
彼女はナンキンムシの咬傷に対して重度のアレルギー反応を示した。[ナンキンムシ:単数形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bedbugは、日常の英語でchincheよりも一般的に使用されています。Bedbugは英語圏の国で好まれる用語であり、より広く認識され理解されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
chincheとbedbugはどちらも同様の形式レベルを持ち、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。