詳細な類語解説:chippiestとirritableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

chippiest

例文

She is the chippiest person I know, always spreading positivity. [chippiest: superlative adjective]

彼女は私が知っている中で最もチッピーな人で、常にポジティブさを広めています。[チピエスト:最上級形容詞]

例文

Even on a rainy day, he remains the chippiest member of our team. [chippiest: comparative adjective]

雨の日でも、彼は私たちのチームで最もチッピーなメンバーのままです。[チピエスト:比較形容詞]

irritable

例文

He becomes irritable when he doesn't get enough sleep. [irritable: adjective]

彼は十分な睡眠が取れないとイライラします。[過敏性:形容詞]

例文

Try not to disturb her when she's in an irritable mood. [irritable: noun]

彼女がイライラしているときに彼女を邪魔しないようにしてください。[過敏性:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Irritableは、日常の言葉でchippiestよりも一般的に使用されています。Irritableは人々の気分や行動を説明するために使用されるよく知られた言葉ですが、chippiestはあまり一般的ではなく、より非公式または口語的と見なされる場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

irritableは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、chippiestはより非公式であり、カジュアルな会話や非公式の執筆に適している場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!