実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
chit
例文
She handed me a chit with the address of the restaurant. [chit: noun]
彼女は私にレストランの住所を書いたチットを手渡しました。[チット:名詞]
例文
I wrote a chit to remind myself to buy groceries. [chit: noun]
私は食料品を買うことを思い出させるためにチットを書きました。[チット:名詞]
note
例文
He left a note on the fridge to let us know he would be late. [note: noun]
彼は冷蔵庫にメモを残して、遅れることを知らせてくれました。[注:名詞]
例文
She noted down the important details from the meeting. [note: verb]
彼女は会議の重要な詳細を書き留めました。[注:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Noteは日常の言葉でchitよりも一般的に使われています。Noteは用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、chitはあまり一般的ではなく、地域的または非公式な意味合いを持つ場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
chitは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、noteはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。