実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
chit
例文
I wrote down my phone number on a chit and gave it to him. [chit: noun]
私は自分の電話番号をチットに書き留めて彼に渡しました。[チット:名詞]
例文
Make sure to keep the chit as proof of your purchase. [chit: noun]
購入の証拠としてチットを保管してください。[チット:名詞]
例文
She sent me a chit with the details of the meeting. [chit: noun]
彼女は私に会議の詳細を知らせてくれました。[チット:名詞]
slip
例文
Please fill out this slip with your name and contact information. [slip: noun]
この伝票にあなたの名前と連絡先情報を記入してください。[スリップ:名詞]
例文
I made a slip in my calculations and got the wrong answer. [slip: noun]
私は計算をスリップし、間違った答えを得ました。[スリップ:名詞]
例文
Be careful not to slip on the wet floor. [slip: verb]
濡れた床で滑らないように注意してください。[スリップ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Slipは日常の言葉でchitよりも一般的に使われています。Slip用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーしていますが、chitはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
chitは通常、カジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、slipは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、その使用法の多様性が向上します。