実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
colander
例文
Please use the colander to drain the pasta before serving. [colander: noun]
ザルを使用してパスタを水気を切り、お召し上がりください。[ザル:名詞]
例文
She placed the vegetables in the colander to remove excess water. [colander: noun]
彼女は野菜をザルに入れて余分な水分を取り除きました。[ザル:名詞]
drainer
例文
I'll put the wet dishes on the drainer to let them dry. [drainer: noun]
濡れた皿を水切りに置いて乾かします。[水切り:名詞]
例文
The drainer is full of clean plates waiting to be put away. [drainer: noun]
水切りは片付けられるのを待っているきれいなプレートでいっぱいです。[水切り:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Colanderは、さまざまな調理状況で使用される用途の広いツールであるため、日常の言語でdrainerよりも一般的に使用されています。Drainerは皿を乾燥させる作業に特化しており、あまり一般的ではないかもしれません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
colanderとdrainerはどちらも非公式の単語と見なされ、カジュアルな会話や日常の状況で使用できます。ただし、colander正式なレシピや調理手順でより一般的に使用される場合があります。