実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
commensurate
例文
The salary offered for the position is commensurate with the candidate's experience. [commensurate: adjective]
ポジションに提供される給与は、候補者の経験に見合ったものです。[相応:形容詞]
例文
She received a promotion and a commensurate increase in her responsibilities. [commensurate: adjective]
彼女は昇進とそれに見合った責任の増加を受けました。[相応:形容詞]
corresponding
例文
Please fill out the corresponding form for each item you wish to purchase. [corresponding: adjective]
購入を希望する各アイテムに対応するフォームに記入してください。[対応:形容詞]
例文
His actions were not corresponding to his words, causing confusion among the team. [corresponding: verb]
彼の行動は彼の言葉に対応せず、チームの間で混乱を引き起こしました。[対応:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Correspondingは、日常の言語でcommensurateよりも一般的に使用されています。Corresponding用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、commensurateはあまり一般的ではなく、専門的または正式な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
commensurateは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、correspondingはフォーマルなコンテキストと非フォーマルなコンテキストの両方で使用できるため、フォーマルなという点でより用途が広くなります。