実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
commensurate
例文
The salary should be commensurate with the employee's experience and qualifications. [commensurate: adjective]
給与は、従業員の経験と資格に見合ったものでなければなりません。[相応:形容詞]
例文
The punishment should be commensurate with the severity of the crime committed. [commensurate: adjective]
罰は、犯された犯罪の重大性に見合ったものでなければなりません。[相応:形容詞]
equal
例文
All students have an equal opportunity to participate in the school's extracurricular activities. [equal: adjective]
すべての生徒は、学校の課外活動に参加する平等な機会を持っています。[等しい:形容詞]
例文
In a fair society, everyone should be treated as equals regardless of their background. [equals: noun]
公正な社会では、背景に関係なく、誰もが平等に扱われるべきです。[等しい: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Equalは、日常の言語でcommensurateよりも一般的に使用されています。Equalはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、commensurateはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
commensurateはよりフォーマルなトーンを持っていますが、equalは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、より柔軟な選択になります。