実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
commensurately
例文
She received a promotion and a commensurate increase in salary. [commensurate: adjective]
彼女は昇進とそれに見合った昇給を受けました。[相応:形容詞]
例文
The punishment should be commensurate with the crime committed. [commensurate: preposition]
罰は犯された犯罪に見合ったものであるべきです。[相応:前置詞]
equivalently
例文
In this equation, x and y are equivalently interchangeable. [equivalent: adjective]
この式では、xとyは同等に交換可能です。[等価:形容詞]
例文
You can choose to take the bus or walk to work, as they are equivalently convenient. [equivalently: adverb]
バスに乗るか、徒歩で通勤するかは、同じように便利なので選択できます。[同等:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Equivalentlyは、日常の言語でcommensuratelyよりも一般的に使用されています。Equivalently用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、commensuratelyはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
commensuratelyとequivalentlyはどちらも正式な言葉であり、学術的または専門的な環境での使用に適しています。