実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
compensate
例文
The company will compensate the employees for the damages caused by the fire. [compensate: verb]
会社は、火災によって生じた損害を従業員に補償します。[補償:動詞]
例文
The delicious dessert compensated for the disappointing main course. [compensated: past tense]
おいしいデザートは残念なメインコースを補いました。[補償:過去形]
remunerate
例文
The company will remunerate the consultant for their valuable advice. [remunerate: verb]
会社は彼らの貴重なアドバイスに対してコンサルタントに報酬を与えます。[報酬:動詞]
例文
The artist was remunerated generously for their stunning performance. [remunerated: past tense]
アーティストは彼らの素晴らしいパフォーマンスに対して寛大に報酬を受けました。[報酬:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Compensateは日常の言葉でremunerateよりも一般的に使用されていますが、どちらの単語も正式な文脈と専門的な文脈では適切です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Remunerateはcompensateよりも正式で専門的であると考えられているため、正式な執筆やビジネスコミュニケーションに適しています。