詳細な類語解説:conaturalとinherentの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

conatural

例文

Her conatural talent for music was evident from a young age. [conatural: adjective]

彼女の音楽に対する共生的な才能は、幼い頃から明らかでした。[コナチュラル:形容詞]

例文

The conatural beauty of the landscape was breathtaking. [conatural: adjective]

風景の自然的な美しさは息を呑むほどでした。[コナチュラル:形容詞]

inherent

例文

The dangers inherent in the job were well-known. [inherent: adjective]

仕事に内在する危険性はよく知られていました。[固有:形容詞]

例文

The inherent complexity of the problem made it difficult to solve. [inherent: adjective]

問題の固有の複雑さは、解決を困難にしました。[固有:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Inherentは、日常の言語、特に正式な文脈でconaturalよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Inherentは、より非公式であまり一般的ではないconaturalよりも正式な文脈でより一般的に使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!