実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
conceding
例文
After a long and hard-fought game, the coach finally conceded defeat. [conceded: past tense]
長く激しい試合の後、コーチはついに敗北を認めました。[譲歩:過去形]
例文
I am willing to concede to your request this time, but please don't make a habit of it. [concede: verb]
今回はあなたの要求に譲歩するつもりですが、それを習慣にしないでください。[譲歩:動詞]
例文
I must concede that you have a valid point there. [concede: verb]
私はあなたがそこに有効なポイントを持っていることを認めなければなりません。[譲歩:動詞]
surrender
例文
The army was forced to surrender after a long and grueling battle. [surrender: verb]
軍は長く厳しい戦いの後に降伏を余儀なくされました。[降伏:動詞]
例文
The thief surrendered himself to the police after realizing he could not escape. [surrendered: past tense]
泥棒は逃げられないことに気づいた後、警察に自首した。[降伏:過去形]
例文
I refuse to surrender my principles or beliefs, no matter what the cost may be. [surrender: verb]
私は、どんな犠牲を払っても、自分の原則や信念を放棄することを拒否します。[降伏:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Concedingは、日常の言葉で降伏するよりも一般的に使用されます。Conceding用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、降伏はあまり一般的ではなく、より公式または劇的な状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
concedingは通常、カジュアルで非公式な口調に関連付けられていますが、降伏はより正式であり、法的または軍事的な文脈でよく使用されます。