実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
concurrence
例文
The concurrence of the two events made it difficult for me to attend both. [concurrence: noun]
2つのイベントが同時に行われたため、両方に参加することは困難でした。[同意:名詞]
例文
The concurrence of the board members was necessary to pass the resolution. [concurrence: noun]
決議を可決するには、理事会メンバーの同意が必要でした。[同意:名詞]
accordance
例文
The company acted in accordance with the law. [accordance: noun]
会社は法律に従って行動しました。[一致:名詞]
例文
The new policy was implemented in accordance with the guidelines. [accordance: noun]
新しいポリシーは、ガイドラインに従って実装されました。[一致:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Accordanceは、日常の言語でconcurrenceよりも一般的に使用されています。Accordance用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、concurrenceはあまり一般的ではなく、法的または技術的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
concurrenceとaccordanceはどちらも正式な文脈で使用できますが、concurrenceその特定の意味のために、法的または技術的な文書で使用される可能性が高くなります。