詳細な類語解説:congressとassemblyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

congress

例文

The congress will convene next week to discuss the new trade agreement. [congress: noun]

議会は来週召集され、新しい貿易協定について議論する予定です。[議会:名詞]

例文

The senator spoke at the opening session of the congress. [congress: noun]

上院議員は議会の開会セッションで話しました。[議会:名詞]

例文

The environmental congress brought together experts from around the world to discuss climate change. [congress: noun]

環境会議には、世界中の専門家が集まり、気候変動について話し合いました。[議会:名詞]

assembly

例文

The school assembly was held to recognize outstanding students. [assembly: noun]

優秀な生徒を表彰するために学校集会が開催されました。[アセンブリ:名詞]

例文

The assembly of delegates voted on the proposed changes to the bylaws. [assembly: noun]

代議員会は、細則の変更案に投票した。[アセンブリ:名詞]

例文

The workers were responsible for the assembly of the new machinery. [assembly: noun]

労働者は新しい機械の組み立てを担当しました。[アセンブリ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Assemblyは、より幅広い文脈で使用できるより用途の広い単語であるため、日常の言語でcongressよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Congressは通常、より公式で公式なトーンに関連付けられていますが、assemblyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!