実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
constructable
例文
The architect presented a constructable plan for the new building. [constructable: adjective]
建築家は新しい建物の建設可能な計画を提示しました。[構成可能:形容詞]
例文
We need to ensure that our ideas are constructable before we start the project. [constructable: adjective]
プロジェクトを開始する前に、アイデアが構築可能であることを確認する必要があります。[構成可能:形容詞]
raisable
例文
The table has raisable legs to adjust its height. [raisable: adjective]
テーブルには高さを調整するための上げ可能な脚があります。[上げられる:形容詞]
例文
We used a crane to lift the heavy equipment to the top floor. [lifted: verb, raisable: adjective]
クレーンを使って重機を最上階まで持ち上げました。[持ち上げ:動詞、上げ可能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Constructableは、より具体的で使用法が制限されているため、raisableほど一般的ではない単語です。Raisableは、より幅広い文脈で使用できる、より用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
constructableとraisableはどちらも、エンジニアリングやアーキテクチャなどの正式なコンテキストまたは特殊なコンテキストで使用される可能性が高い技術用語です。ただし、raisableより一般的な使用法のため、少し非公式になる場合があります。