詳細な類語解説:contextualizeとframeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

contextualize

例文

To fully understand the poem, we need to contextualize it within the historical and cultural context of the time. [contextualize: verb]

詩を完全に理解するには、当時の歴史的および文化的文脈の中でそれを文脈化する必要があります。[文脈化:動詞]

例文

The professor provided a detailed explanation to contextualize the theory for the students. [contextualizing: gerund or present participle]

教授は、学生のために理論を文脈化するための詳細な説明を提供しました。[文脈化:動名詞または現在分詞]

frame

例文

The media often frames political events in a particular way to influence public opinion. [frame: verb]

メディアはしばしば世論に影響を与えるために特定の方法で政治的出来事を組み立てます。[フレーム: 動詞]

例文

The author used a unique framing device to tell the story from multiple perspectives. [framing: gerund or present participle]

著者は、独自のフレーミングデバイスを使用して、複数の視点からストーリーを伝えました。[フレーミング:動名詞または現在分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Frameは、日常の言語でcontextualizeよりも一般的に使用されています。Frame用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、contextualizeはあまり一般的ではなく、学術的または技術的な執筆でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Contextualizeは通常、公式および学術的なトーンに関連付けられていますが、frameは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!