実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
corns
例文
She had to wear open-toed shoes because of the corns on her toes. [corns: noun]
彼女はつま先のトウモロコシのためにつま先の開いた靴を履かなければなりませんでした。[トウモロコシ:名詞]
例文
He winced in pain as he walked due to the corn on his heel. [corn: singular form]
彼はかかとのトウモロコシのために歩いている間、痛みでひるんだ。[トウモロコシ:単数形]
bunion
例文
She had to undergo surgery to correct the bunion on her foot. [bunion: noun]
彼女は足の外反母趾を矯正するために手術を受けなければなりませんでした。[外反母趾:名詞]
例文
He had trouble finding shoes that fit comfortably due to his bunions. [bunions: plural form]
彼は外反母趾のために快適にフィットする靴を見つけるのに苦労しました。[外反母趾:複数形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cornsは外反母趾よりも一般的であり、すべての年齢の人々に影響を与える可能性があります。 外反母趾は、女性や高齢者によく見られます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cornsと外反母趾はどちらも医学用語であり、公式および非公式の文脈で使用されます。