実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
crier
例文
The town crier announced the start of the festival. [crier: noun]
町の叫び声が祭りの開始を告げました。[クリエ:名詞]
例文
She was a crier at heart and couldn't help but shed tears at sad movies. [crier: noun]
彼女は心から泣き叫び、悲しい映画に涙を流さずにはいられませんでした。[クリエ:名詞]
例文
The crier declared the new law to the people gathered in the square. [crier: noun]
叫び声は広場に集まった人々に新しい法律を宣言しました。[クリエ:名詞]
shouter
例文
The coach was a notorious shouter during games, always yelling instructions to his players. [shouter: noun]
コーチは試合中は悪名高い叫び声で、常に選手に指示を叫んでいました。[ショウター:名詞]
例文
She became a shouter when she was angry, often raising her voice to make her point. [shouter: noun]
彼女は怒っているときにシャウターになり、しばしば声を上げて自分の主張をしました。[ショウター:名詞]
例文
He had to be a shouter to be heard over the construction noise outside his window. [shouter: noun]
彼は窓の外の建設音で聞こえるように叫び声でなければなりませんでした。[ショウター:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shouterは、日常の言語でcrierよりも一般的に使用されています。Shouter用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、crierはあまり一般的ではなく、特定の役割または機能を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Crierは通常、公式または公式のトーンに関連付けられていますが、shouterは、使用される声の状況とトーンに応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。