実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
curdled
例文
The milk curdled when I added lemon juice to it. [curdled: verb]
レモン汁を加えるとミルクが固まりました。[凝った:動詞]
例文
The smell of curdled milk made me nauseous. [curdled: adjective]
凝乳の匂いが吐き気を催しました。[凝った:形容詞]
clabbered
例文
I prefer to make my own clabbered milk for baking. [clabbered: adjective]
私は焼くために自分のクラバーミルクを作ることを好みます。[クラバー:形容詞]
例文
The recipe calls for clabbered cream, which can be hard to find in stores. [clabbered: adjective]
レシピではクラバークリームが必要ですが、これは店で見つけるのが難しい場合があります。[クラバー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Curdledは、特に甘やかされて育った乳製品や食べられない乳製品の文脈で、日常の言葉でclabberedよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
curdledもclabberedも特に公式でも非公式でもなく、どちらも場違いに聞こえることなくさまざまなコンテキストで使用できます。