実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cushiness
例文
He enjoys the cushiness of his desk job. [cushiness: noun]
彼はデスクワークのクシネスを楽しんでいます。[クシネス:名詞]
例文
The company offers cushy benefits to its employees. [cushy: adjective]
同社は従業員に柔らかな福利厚生を提供しています。[柔らかな:形容詞]
luxury
例文
They stayed in a luxury hotel during their vacation. [luxury: noun]
彼らは休暇中に高級ホテルに滞在しました。[贅沢:名詞]
例文
She treated herself to a luxurious spa day. [luxurious: adjective]
彼女は贅沢なスパの日を過ごしました。[贅沢:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Luxuryは、日常の言語でcushinessよりも一般的に使用されています。Luxuryはハイエンドの製品や体験を説明するためによく使用されますが、cushinessはあまり一般的ではなく、通常は快適なライフスタイルや仕事を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Luxuryは、よりカジュアルでカジュアルなトーンを持つcushinessよりもフォーマルで洗練されています。Luxuryはマーケティングや広告でよく使用されますが、cushiness日常会話でより一般的に使用されます。