実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
custom
例文
It's a custom in our family to have a big dinner on Christmas Eve. [custom: noun]
私たちの家族では、クリスマスイブに大きな夕食をとるのが習慣です。[カスタム:名詞]
例文
He customarily takes a walk after dinner. [customarily: adverb]
彼は習慣的に夕食後に散歩をします。[慣習:副詞]
tradition
例文
It's a tradition in our family to light candles on Hanukkah. [tradition: noun]
私たちの家族の伝統は、ハヌカにろうそくを灯すことです。[伝統:名詞]
例文
The festival has become a tradition in this town. [tradition: noun]
祭りはこの町の伝統となっています。[伝統:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Traditionは、特に文化的または宗教的慣習の文脈において、日常の言語でcustomよりも一般的に使用されています。ただし、customは、習慣的または日常的な行動を説明するための便利な単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Traditionはしばしば公式または儀式の慣習に関連しており、customよりも正式であると考えられています。ただし、どちらの単語も、状況に応じて公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。