実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
deadlock
例文
The negotiations between the two countries have reached a deadlock. [deadlock: noun]
両国間の交渉は行き詰まっています。[デッドロック: 名詞]
例文
The committee was deadlocked on the issue and could not come to a decision. [deadlocked: past participle]
委員会はこの問題について行き詰まり、決定を下すことができませんでした。[行き詰まり:過去分詞]
stalemate
例文
The chess game ended in a stalemate as neither player could make a move. [stalemate: noun]
チェスゲームは、どちらのプレイヤーも動くことができなかったため、膠着状態で終了しました。[膠着状態:名詞]
例文
The debate reached a stalemate as both sides refused to compromise. [stalemated: past participle]
双方が妥協を拒否したため、議論は膠着状態に達した。[膠着状態:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Deadlockは、日常の言語、特に正式な文脈でstalemateよりも一般的に使用されています。Stalemateは、チェス、軍事戦略、スポーツなどの特定のコンテキストでより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Deadlockは通常、フォーマルなトーンに関連付けられていますが、stalemateフォーマルなコンテキストと非公式なコンテキストの両方で使用できます。