実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
deadlock
例文
The negotiations reached a deadlock when neither side was willing to compromise. [deadlock: noun]
どちらの側も妥協する気がなかったとき、交渉は行き詰まりました。[デッドロック: 名詞]
例文
The committee was deadlocked on the issue and could not come to a decision. [deadlocked: past participle]
委員会はこの問題について行き詰まり、決定を下すことができませんでした。[行き詰まり:過去分詞]
standoff
例文
The negotiations ended in a standoff as both sides refused to budge. [standoff: noun]
双方が動揺することを拒否したため、交渉は膠着状態に終わった。[スタンドオフ:名詞]
例文
The two countries were in a standoff over the disputed border. [standoff: adjective]
両国は係争中の国境をめぐって対立していた。[スタンドオフ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Deadlockは日常の言葉でstandoffよりも一般的に使われています。Deadlock用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、standoffはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
deadlockとstandoffはどちらも正式な言葉であり、通常、深刻な状況や専門的な文脈で使用されます。ただし、standoffはより強烈または否定的な意味合いを持つ可能性があり、中立性が好まれる正式な状況にはあまり適していません。