実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
deadman
例文
We need to bury a deadman to anchor the tent during the storm. [deadman: noun]
嵐の間にテントを固定するためにデッドマンを埋める必要があります。[デッドマン:名詞]
例文
The sailor tied a deadman knot to secure the rope to the dock. [deadman: adjective]
船員はロープをドックに固定するためにデッドマンノットを結びました。[デッドマン:形容詞]
例文
The boat was held in place by a deadman anchor. [deadman: noun]
ボートはデッドマンアンカーによって所定の位置に保持されました。[デッドマン:名詞]
anchor
例文
The ship dropped anchor in the harbor to wait out the storm. [anchor: noun]
船は嵐を待つために港に錨を下ろした。[アンカー:名詞]
例文
The love of his family was his anchor during difficult times. [anchor: metaphorical noun]
彼の家族の愛は困難な時期の彼のアンカーでした。[アンカー:比喩名詞]
例文
The news anchor reported on the latest developments in the story. [anchor: noun]
ニュースキャスターは、物語の最新の進展について報告しました。[アンカー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Anchorは、日常の言語でdeadmanよりも一般的に使用されています。Anchorはより幅広い用途があり、航海と比喩の両方のコンテキストで使用されますが、deadmanはより専門的で、主に建設およびボートのコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
deadmanとanchorはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。