実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
debark
例文
The crew worked hard to debark the cargo from the ship. [debark: verb]
乗組員は船から貨物を降ろすために一生懸命働きました。[吠える:動詞]
例文
We will debark the plane in a few minutes. [debark: verb]
数分で飛行機を吠えます。[吠える:動詞]
例文
The dogs debarked from the truck and started running around the park. [debarked: past tense]
犬はトラックから吠え、公園を走り回り始めました。[吠えた:過去形]
disembark
例文
Please wait until the train has stopped before disembarking. [disembarking: gerund or present participle]
列車が停車するまで待ってから降車してください。[下船:動名詞または現在分詞]
例文
The passengers were asked to disembark the plane due to a technical issue. [disembark: verb]
乗客は技術的な問題のために飛行機を降りるように頼まれました。[下船:動詞]
例文
We will disembark from the bus at the next stop. [disembark: verb]
次の停留所でバスから降ります。[下船:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Disembarkは、特に車両を離れる乗客を指す場合、日常の言葉でdebarkよりも一般的に使用されます。Debarkはあまり一般的ではなく、通常、より専門的または技術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
debarkとdisembarkはどちらも、専門的または学術的な文脈に適した正式な単語です。ただし、debarkはより技術的または専門的な意味合いを持っている場合があり、特定の業界や分野により適しています。