実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
declination
例文
I regret my declination of your generous offer. [declination: noun]
私はあなたの寛大な申し出を断ったことを後悔しています。[赤緯:名詞]
例文
The declination in profits was due to the economic downturn. [declination: noun]
利益の減少は景気後退によるものでした。[赤緯:名詞]
nonacceptance
例文
The nonacceptance of the proposal led to further negotiations. [nonacceptance: noun]
提案の不受理はさらなる交渉につながった。[非受け入れ:名詞]
例文
Nonacceptance of certain behaviors is necessary for a safe and respectful workplace. [nonacceptance: noun]
特定の行動を受け入れないことは、安全で敬意のある職場のために必要です。[非受け入れ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Declinationは日常の言葉ではnonacceptanceほど一般的ではありませんが、それでもフォーマルまたは丁寧な文脈で広く使用されています。Nonacceptanceはより用途が広く、公式と非公式の両方のさまざまなコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nonacceptanceは、提案やアイデアの拒否を説明するために専門的または組織的な文脈でよく使用されるため、一般的にdeclinationよりも正式であると考えられています。