実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
decoding
例文
The spy was skilled in decoding secret messages. [decoding: noun]
スパイは秘密のメッセージを解読することに熟練していました。[デコード:名詞]
例文
She had trouble decoding the hieroglyphics on the ancient tablet. [decoding: verb]
彼女は古代のタブレットの象形文字を解読するのに苦労しました。[デコード:動詞]
interpretation
例文
The teacher provided her interpretation of the poem's meaning. [interpretation: noun]
先生は詩の意味の彼女の解釈を提供しました。[解釈:名詞]
例文
He interpreted the data to mean that the company was in financial trouble. [interpreted: verb]
彼はデータを、会社が財政難に陥っていることを意味すると解釈しました。[解釈:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Interpretationは、日常の言語でdecodingよりも一般的に使用されています。Interpretationはさまざまな状況に適用できる用途の広い用語ですが、decodingはより専門的であり、技術的または科学的分野でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
decodingとinterpretationはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、decodingはより技術的または専門的であると認識される場合がありますが、interpretation人文科学および社会科学に関連している可能性があります。