実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
deepmouthed
例文
The actor's deepmouthed voice added gravitas to his performance. [deepmouthed: adjective]
俳優の深い口の声は彼のパフォーマンスに重力を加えました。[深口:形容詞]
例文
The singer's deepmouthed singing style was perfect for the blues genre. [deepmouthed: adjective]
歌手の深い歌唱スタイルは、ブルースのジャンルにぴったりでした。[深口:形容詞]
clear
例文
Please speak clearly so that everyone can hear you. [clearly: adverb]
みんなに聞こえるようにはっきりと話してください。[明らかに:副詞]
例文
The announcer's clear voice made it easy to follow the game. [clear: adjective]
アナウンサーの澄んだ声で、試合を追いかけやすかった。[クリア:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Clearは、日常の言語でdeepmouthedよりも一般的に使用されています。Clear用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、deepmouthedはあまり一般的ではなく、特定の音声品質を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
deepmouthedとclearはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、clearはより用途が広く、より幅広い状況で使用できます。