実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
desirability
例文
The desirability of the new product was evident from the high demand. [desirability: noun]
新製品の望ましさは、高い需要から明らかでした。[望ましさ:名詞]
例文
The job's desirability increased with the addition of a higher salary. [desirability: noun]
仕事の望ましさは、より高い給料の追加とともに増加しました。[望ましさ:名詞]
appeal
例文
The movie's appeal was due to its engaging storyline and talented cast. [appeal: noun]
この映画の魅力は、その魅力的なストーリーと才能のあるキャストによるものでした。[アピール:名詞]
例文
The company's marketing campaign aimed to appeal to a younger demographic. [appeal: verb]
同社のマーケティングキャンペーンは、若い人口統計にアピールすることを目的としていました。[アピール:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Appealは、日常の言語でdesirabilityよりも一般的に使用されています。Appealはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、desirabilityはあまり一般的ではなく、より正式な設定で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Desirabilityは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、appealはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い状況で採用できます。